domenica 3 maggio 2009

Il danno che la tristezza arreca/ The damage that sadness brings



Il vescovo Gianfranco Ravasi continua nella sua riflessione nel libro "Mattutino tempo del silenzio".

"L'inquietudine che pervade tanti uomini del nostro tempo non é feconda, non é certo l'"inquietudine" agostiniana del cuore, ma solo stress, tensione, insoddisfazione sterile.

Si precipita, così, nella depressione; a nulla valgono il benessere, gli ansiolitici, la frenesia del divertimento. Ciò che manca é la pace interiore, é un cuore sereno, cioé una coscienza tranquilla:

" Vigila attentamenmte sul tuo cuore perché da esso scaturisce la vita... Un cuore felice rende sereno il viso, un cuore triste scoraggia l'anima" ( 4,23;15,13)

Bishop Gianfranco Ravasi continues his reflection in his book, "Mattutino tempo del silenzio":

"The restlessness that afflicts so many people of our times does not produce anything. Certainly, it is not the restlessness that St Augustine speaks about; rather it is only stress, tension, useless dissatisfaction.

In this way, one falls into depression; nothing can get one out of it ' neither wealth, nor tranquilers, nor the total abandonment to pleasure-seeking. Because what is missing is interior peace, what is lacking is a serene heart, or in other words, what is missing is a tranquil conscience.

The book of Sirach says: 'Pay close attention to your heart because life flows from it.... A happy heart makes the face serene, a sad heart discourages the soul (Sir. 4:23; 15, 13).